środa, 4 lipca 2012

Pierwsze dni w pracy. First days at work.


Wydział, na którym będę pracować, znajduje się ok. 10-15 minut pieszo od akademika. Po drodze mogę korzystać ze ścieżki na skróty, która prowadzi przez... ogród botaniczny;] 

The department where I am going to work is about 10-15 minutes far from my dorm. On my way I use shortcut that leads through botanic garden.

Pierwszy dzień w pracy był dosyć nudny. Mój opiekun okazał się całkiem miłym młodym facetem. Pracuje w laboratorium razem ze swoją żoną. Oprócz tego jest jeszcze parę osób z całego świata. Praktycznie cały dzień spędziłam na wypełnianiu przeróżnych formularzy, załatwianiu dostępu do Internetu oraz karty studenta. Karta umożliwia korzystanie z biblioteki, bezpłatny wstęp do niektórych muzeów i ogrodu botanicznego, a także tańszy przejazd autobusem z akademika do miasta.

My first day at work was little bit boring. My supervisor is nice young man. He works here with his wife. There are also other people from around the world. I spent whole day filling in forms, arranging Internet and student's card. I can use this card in the library, to enter some museums and botanic garden for free or to buy cheaper ticket for bus that goes between city center and Ustinov College.

Mój projekt, który będę realizować w ramach praktyk, będzie dotyczył w skrócie: "C.elegans, E.coli i procesu starzenia się":D Pierwszy tydzień spędzę chyba jednak tylko na przygotowaniach. Narazie uczę się przenoszenia robaczków. Tak a propos nasze laboratorium to po prostu WORM LAB:) 
Jak przystało na prawdziwych naukowców nikt nie przychodzi do pracy rano, ani punktualnie. Ok. 13 jest obowiązkowa przerwa na lunch. Wtedy też większość osób spotyka się w atrium.

My project is about C.elegans and E.coli in ageing process. I think I will spend my first week just on preparation. Now I am learning how to transfer worms, because our lab is called WORM LAB:) As usually in scientific world, nobody comes in early morning or exactly on time. At 1 p.m. we have lunch break. Most of the people go to atrium.

Drugiego dnia Boo, z którą będę realizować swój projekt, obchodziła urodziny. Po południu wszyscy spotkaliśmy się na cieście czekoladowym:)

On my second day Boo, who I am going to work with, had birthday. In the afternoon everybody came for chocolate cake:)


Brak komentarzy:

Prześlij komentarz